Editorial Cabureiwa nace del deseo de facilitar la publicación de autores que en ocasiones no tienen oportunidades en las grandes editoriales y del deseo de realizar un proyecto editorial único, donde se integren la sencillez, el valor cultural-artístico y el respeto a los compromisos asumidos (n. ) en el arte para contar historias en diversos formatos, ya sean historias reales o ficticias.
La palabra cabureiwa proviene del Tupi Antiguo (o Tupi Clásico) kaburé 'yba , medio árbol de búho y pronunciar cabureiúa . La ortografía cabureiwa es del nheengatu (o tupi moderno), un idioma que todavía hablan aproximadamente 6.000 personas en regiones de la Amazonía brasileña. La palabra cabureiwa en el nombre Editorial Cabureiwa se refiere al municipio de Cabreúva, en el interior del estado de São Paulo.
Editorial Cabureiwa busca, sobre todo, ofrecer obras únicas que hagan de la lectura una experiencia única y destacable. Editorial Cabureiwa honra los compromisos adquiridos con los autores, ilustradores y demás colaboradores, cumpliendo estrictamente los plazos establecidos en el contrato. ¿Tienes un libro, un proyecto, una idea? ¡Ponte en contacto con nosotros y lo sacamos del cajón!
¡Cuidamos bien tu trabajo, desde los originales hasta más allá de la publicación física y/o digital! Revisamos y preparamos tus originales. Escribimos y maquetamos tu texto. Creamos y preparamos tu portada. Creamos y preparamos tus ilustraciones. Digitalizamos tus documentos. Transcribimos audios y vídeos. Brindamos todos los servicios editoriales, como la preparación de tarjetas de catálogo y la emisión de ISBN. Brindamos consultoría para la publicación de obras digitales/físicas.